Nach fünf Jahren bin ich wieder in Deutschland gekommen

Bis zum 1.2. übernachte ich in Bamberg.
飛行機の中が余りにも暇なので、ブログのネタを考えます。
羽田空港を12時20分に出発したのはいいのですが、5時間も経たないうちに消灯されて持ち込みの本が読めなくなったので、オーディオブックを聞くぐらいしかやることがありません。
ヨーロッパ航路にお乗りになった事がある方はご存じでしょうが、飛行時間は12時間ぐらいあります(行先や往路、復路で誤差はあります)。
持ち込みの本はこれ1冊。


IMG_-ha5x5z


往復で調度よく通読できるボリューム ∩ 脳への負荷が大きすぎない内容 ∩ そろそろ復習したい時期 という都合だけで採用したものです。
大学生の頃は、もっと真面目にTeach Yourself Danishなどの目的地に関係した本を1冊は持って来てた気がするのですが、毎回、辞書すら使わないので、しばらく前から持ってこなくなりました。

ガイドブックや地図は現地調達します。

今回、行くことになっているフランケン地方も今回が初めてなのですが、ヨーロッパの街は中心に広場や教会や市庁舎があって、そこに行けば一通りの情報が入手できるので、迷ったらそこに行けば大丈夫です。

準備するの面倒だし、使わないし、重いし。
駅は大体が街の外れの方にあり、近郊路線やトラム等を乗り継いで、中心部まで移動します。
この辺りの公共交通の種類は都市の規模により、ウィーンやパリぐらいの大都市なら地下鉄もあります。
鉄道の近郊路線は料金が安いのですが、都市間移動の当日料金はJRの運賃と特急料金を合わせたぐらいの料金をとられます。
しかし、事前に現地で買うか、ネットで予約すると驚くほど安くなります。ウィーンに住んでた時、ライプチヒまで50ユーロぐらいで行った覚えがあります。
ホテル到着後にリンクを張ります貼りましたので、鉄道予約サイトをぜひご利用下さい。

一番の退屈の理由は、大昔に買ったまま、一度も「通読」し終わってないDer Zauberbergのオーディオブックが何故かスマホの音楽リストから消えてたせいです。
こんな時ぐらいしか12時間連続再生とかする機会ないのに…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Contact Us