日中英3言語 自転車 整備依頼フレーズ / 10 Useful Phrases to Use at a Bikeshop in Japan and Taiwan

台湾で開催されるMAXXIS太魯閣国際ヒルクライムという自転車レースに参加する為、中国語(とついでに英語)での自転車整備の依頼方法をリスト化しました。他ならぬ私自身がお世話になりそうな気がするので。

中国語についてはネイティブチェック済みです。


This is a handful of Chinese-English-Japanese trilingual parallel phrases that you often use at a bicycle shop. I created this list for you to get help easily at bike shops in Chinese, English or Japanese speaking countries. Both Chinese and Japanese translations are checked by native speakers.





English 日本語 中文/繁體字
Please check the tyre pressure and inflate it. タイヤの空気圧を見て空気を入れてください。 請檢查輪胎氣壓並給它充氣。
Please adjust the rear derailleur of my bike. リアディレイラーを調整してください。 請調整後撥鏈器。
Please adjust the front derailleur of my bike. フロントディレイラーを調整してください。 請調整前撥鏈器。
Please adjust the tension in the brake cables. ブレーキケーブルの長さを調整してください。 請調整剎車夾器纜的張力。
Please adjust the tension in the derailleur cables. ディレイラーケーブルの長さを調整してください。 請調整撥鏈器纜的張力。
Please replace the brake and derailleur cables. ブレーキとディレイラーのケーブルを交換してください。 請更換剎車和撥鏈器纜。
May I use your hex wrenches? アーレンキーを使わせて頂けませんか。 我可以用你的六角扳手嗎?
May I have a roadbike inner tube? クリンチャータイヤのチューブをください。 我可以要一個內胎嗎?
May I have a quick release chain link? チェーンのミッシングリンクをください。 我可以要一個快速釋放連結自行車鏈嗎?
May I have emergency tyre boot patches? タイヤブートをください。 我可以要一個輪胎修補外胎補胎片嗎?



関連記事:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *